双11购物狂欢节英文怎么说?Double Eleven购物日大揭秘
双 11 购物狂欢节即将到来,大家想必都留意到了电商开展的各类预售活动。既然提及“双十一”了,那你知晓“双十一”的英文该怎么表达吗??
不对,是 ,也可以表达为 11。
例:
“双 11”这天,许多网上商店会提供巨大的折扣,所以它成为了中国人在网上疯狂购物的日子。
除了“双十谬论”,时间顺序依次为:有年货节,还有 66 大促,接着是 618,之后是双十一,最后是双十二。
像这些词语基本上都没有商务的官方表达,翻译起来都很直接
例:
“双十一”: ,
“双十二”: ,
https://img1.baidu.com/it/u=2159585305,3161059399&fm=253&fmt=JPEG&app=138&f=JPEG?w=889&h=500
年货节:“the New Year's”。
二、那么,你有参与其中吗?有成为“剁手党”吗?
我们通常用“剁手党”来指代那些沉迷于网络购物的人群。这些人群每天在各大购物网站上四处游荡,满怀兴致地进行搜索、比价、秒拍以及购物等行为。
但是,“剁手”并非是“hands-”,当然,“剁手党”也绝对不能翻译成“hands-”。
其实,“剁手党”本质上就是购物狂,在中英文中都有这样的说法。因此,我们可以把它翻译成“”,这是一个很地道的表达。
加了后缀“-”,表示“沉迷于……的人”、“对……上瘾的人”
也可以把“剁手党”翻译为“a big ”,其表达的意思较为简单,就是指那些花钱很随意、大手大脚的人。
三、除此之外,还有一些相关英语
01.pre-sell 预售
https://img1.baidu.com/it/u=819289939,780317550&fm=253&fmt=JPEG&app=138&f=JPEG?w=500&h=667
在产品上市之前进行预售,通过某种方式来进行预售,当产品上市时就开始销售。
在产品上市之前,可以利用一些对策进行预售促销。
02. 定金
我们要求先交1个月的租金,并且还要外加500美元的定金。
03. 尾款
due/ due/due 尾款,账款
有人知道“due”的意思,不过知道“due”能表示尾款的人不多。很多时候,你说“due”,别人也能理解是“尾款”的意思。
页:
[1]